Kniga-Online.club
» » » » Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Читать бесплатно Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      Её ответ вызвал лёгкую грусть на его лице. Она знала, что он чувствовал себя одиноким и компания для него имела больше значения, чем еда.

      - Я поставлю наши чашки у очага. - сказал он.

      Винн направилась к основной арке зала. Её обдало холодным сквозняком, как буд-то кто-то открыл двери крепости. Но потом она услышала, как кто-то поднимается со стула и слишком быстро идёт к ней и, обернувшись, увидела иль'Шанка, взгляд которого сделался очень жёстким. Затем на лестничной клетке раздался испуганный голос Мириам.

      Винн ничего не поняла из слов девушки и увидела, как мимо промчался иль'Шанк. Она помахала рукой Николасу, и они поспешили за Домином.

      За углом возле основной арки, Винн увидела задыхающуюся от волнения Мириам, стоящую перед иль'Шанком. Девушка прижимала к груди фолиант, а позади неё, опустив капюшон, стоял Дэгмонт.

      Капюшон Мириам был отброшен, а лицо блестело, как буд-то она долго бежала. На этот раз она не пресмыкалась в присутствии иль'Шанка.

      - Домин... - выдохнула она. - Нас преследовали! Кто-то шёл за нами!

      Дэгмонт выглядел не таким испуганным, как Мириам, но явно он был встревожен.

      Винн поджала губы. Почему Домин Хайтауэр послал с Мириам метаологера? За её спиной стали собираться и другие ученики из зала.

      Иль'Шанк строго посмотрел на Дэгмонта.

      - Это правда?

      Молодой человек кивнул.

      - Высокий мужчина в длинном тёмном плаще. Я видел его дважды. Он должен быть один.

      Иль'Шанк протянул руку.

      - Дайте мне фолиант.

      Мириам отдала его без колебаний и вздохнула с явным облегчением.

      К удивлению Винн, иль'Шанк прошёл мимо них в прихожую и вытащил на свет содержимое фолианта. Проверив всё, он сложил всё обратно.

      Винн как раз заглянула через чьё-то плечо.

      В этот момент иль'Шанк как раз взглянул на неё.

      Не говоря ни слова, он прошёл мимо Мириам, её спутника и Винн. Ученики расступились, чтобы пропустить его. Винн быстро последовала за ним в общий зал, но Домин даже не остановился. Он направился прямо к противоположной узкой арке. Винн проводила его взглядом и поняла, что иль'Шанк направляется в кабинет Хайтауэра.

      Что он увидел в тех страницах?

      - Давай поужинаем. - тихо сказал Николас.

      Винн даже забыла, что он стоит позади неё.

      - Отнесёшь вещи позже. - добавил он. - Просто пойдём и поедим.

      Она просто кивнула и направилась вместе с ним в общий зал. Но мысли Винн были сосредоточенны на фолианте и разочаровании тем, что иль'Шанк смотрел эти страницы прямо перед ней.

      Внутри Чейна всё кипело, пока он возвращался назад в Грейлендс. Он был так близко и потерял фолиант из-за своей неуклюжести. Гнев обострил его голод, сделав его нестерпимым.

      В прошлом зверя он наслаждался охотой, ему нравилось ощущать запах страха, исходивший от жертвы и чувствовать их попытки сопротивляться. Он кидался без разбору, просто беря того, кто ему нравился в данный момент.

      Но кое-что изменилось с его последнего разговора с Винн.

      Его выбор был более придирчивым, и зверь хныкал в нём и выл в гневе от его самоотречения. Чейн боролся со своей тоской по эйфории истинной охоты и убийства.

      Он пробыл в Колмсите всего чуть больше луны, но успел изучить его районы достаточно хорошо. Когда ему нужно было (а не хотелось) кормиться, он отправлялся в южные пределы Грейлендса.

      Сегодняшним вечером он ходил среди старых закоулков и наблюдал. Большинство из обитавших здесь людей, были убоги и несчастны, но это не являлось критерием его выбора.

      Мимо прошла беззубая старуха, что-то бормочущая себе под нос, но он проигнорировал её. Наконец он подошёл к хижине, которая располагалась возле таверны. Оттуда слышались приглушённые крики и Чейн замер в тени под навесом.

      - Что ты поставишь ещё?! - кричала женщина. - Вот деньги на хлеб и молоко. Ты почти всё проиграл в кости.

      Послышался звук удара и плач женщины. Дверь в хижину распахнулась, и оттуда вышел крупный мужчина. Было видно, что он не брился несколько дней.

      - Оставь меня в покое! - прорычал он, оглядываясь назад. - Я отправляюсь в 'Синий кабан', чтобы спросить о... хоть какой-нибудь работы. Я сам куплю молоко и хлеб, так что хватит скулить!

      Одержимый сохранением контроля, Чейн вздрогнул от знакомого чувства, щекотавшего его в глубине сознания. Внутри него взволновался зверь.

      Человек лжёт. Он вышел, оставив дверь широко распахнутой, а сам направился куда-то дальше по улице.

      Чейн выскользнул из тени. Это существо было бесполезно - лжец, мот и отброс человечества. Без него мир ничего не потеряет, кроме ещё одного скота в человеческом обличье. Три улицы вниз и Чейн остановился у следующего переулка.

      - Сэр. - прохрипел он, подражая нуманскому, зная, что акцент и голос могут вызвать подозрение. - Я слышал упоминание о костях.

      Грязный человек остановился и повернулся, косясь на него.

      Для этой части города, Чейн был слишком хорошо одет. На нём были хорошие ботинки и тёмный шерстяной плащ, который скрывал всё, кроме рукояти меча.

      Человек моргнул в нерешительности.

      - Ты сможешь играть?

      Чейн сделал шаг и вытащил кошелёк, позволяя монетам звенеть.

      - Зависит от цены, чтобы войти в игру.

      Глаза человека замерли на кошельке, и он улыбнулся, быть может, видя перед собой глупого иностранца.

      - У нас нет платы. - сказал мужчина. - Мы ставим то, что есть и не используем запрещённых приёмов.

      В одно мгновение Чейн достиг переулка, где стоял человек и обрушился на него. Затем он сжал челюсть человека и потащил его вглубь переулка. Человек был таким же сильным как выглядел и вдруг резко ударил Чейна локтём под рёбра.

      Чейн даже не дрогнул. Он придал свою жертву к стене здания и вонзил клыки в обнажённое горло. Запах эля и пота ударил в нос, но зверю внутри Чейна было наплевать.

      Когда-то он играл с жертвой, пока страх не пронизывал воздух. Он любил этот сладкий мускусный запах или же зверь внутри него смаковал его?

      Он вонзил клыки немного глубже, глотая кровь. Солёное тепло вливалось в рот, и зверь был вне себя от радости. Он пил так быстро, что человек принялся биться в конвульсиях. Кровь потенциального игрока замедлилась и его сердце остановилось.

      Наступила смерть.

      Чейн оторвался от жертвы и выпустил её челюсть. Затем, он отошёл в сторону и отстранённо наблюдал за тем, как тело человека скользит по стене и оседает на землю. Его глаза были по-прежнему широко распахнуты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В тени и мраке [СИ] [любительский перевод], автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*